Tradução dos Documentos

Ciao a tutti

Enquanto estudo a lingua italiana, comecei a reunir os documentos de nascimento e casamento de todos os meus ascendentes.

O passo seguinte foi leva-los para um tradutor juramentado, conforme as instruçoes do consulado italiano em SP.

Retirei hoje os documentos traduzidos e com as devidas firmas reconhecidas. Demoraram apenas tres dias. Fiz as traduções no Patronato EPASA que fica na Av São Luis, 50 - 2º Andar. Vejam os detalhes:

Eu tinha em maos seis certidões:

Minha certidão de nascimento - solicitada no cartório de Indianópolis - SP - Capital
Minha certidão de casamento - solicitada no cartório do Tatuapé - SP - Capital
A certidão de nascimento do meu pai - solicitada no cartório do Jd. América - SP - Capital
A certidão de nascimento do meu avô - solicitada no cartório de Fernando Prestes - SP
A certidão de nascimento de meu bisavô - solicitada no cartório de Monte Alto - SP
A CNN - Certidão Negativa de Naturalização - solicitada no Ministério da Justiça - Brasília

Ainda nao chegou a certidao de casamento dos meus pais e dos meus nonnos., por isso preferi jà adiantar a traduçao dos outros documentos O meu bisnonno nao foi casado civilmente, porém isso nao é impeditivo para a transmissao da cidadania, pois na certidao do meu nonno ele foi o declarante. E meu trisnonno casou-se na Itàlia, portanto a certidao està là.

Valores:

Minha certidão - 25,00 + Firma do Tabelião: 2,60 + Firma do 27º Tabelião de SP: 2,60 = R$ 30,20
Casamento: 17,67 + Firma do Tabelião: 2,60 + Firma do 27º Tabelião de SP: 2,60 = R$ 22,87
meu pai: 30,03 + Firma do Tabelião: 5,90 + Firma do 27º Tabelião de SP: 2,60 = R$ 38,53
meu avô: 16,67 + Firma do 27º Tabelião de SP: 2,60 = R$ 19,27
meu bisavô: 16,67 + Firma do Tabelião: 2,60 + Firma do 27º Tabelião de SP: 2,60 = R$ 21,87
CNN - Gratuita + Firma do 27º Tabelião de SP: 2,60 = R$ 2,60

Total gasto nas certidões: R$ 135,34

Traduções:

Minha certidão de nascimento = R$ 35,00 (continha averbação de casamento)
Minha certidao de casamento = R$ 25,00
Certidao de nascimento do meu pai = R$ 25,00
Certidao de nascimento do meu avô = R$ 25,00
Certidao de nascimento do meu bisavô = R$ 25,00
CNN = 25,00

Total gasto nas traduções das certidões: R$ 160,00

Total gasto nas certidões + traduções: R$ 295,34

Observação importante: Aconselho fortemente quem reside em São Paulo dar entrada no patronato EPASA pois fica em frente ao 27º Cartório. O próprio Gabrielli (funcionário do patronato e figura simpaticíssima) fornece algumas informações sobre a entrada na Itália e também verifica se os documentos estão certos. O telefone do patronato é 11-3256-2455

Comentários

Anônimo disse…
Fabio,

Como assim só documentos de nascimento?? E os casamentos? Óbitos?

Isso ainda é necessário né??

Beijos,
Anônimo disse…
eu terei um gasto a mais: com os erros em 5 certidões que tenho. :(

Ah, não acredito que sua CNN foi tão rápida. Li que eram um 6 meses. Fiquei até animada com a possibilidade de ser 1 mês. Mandei o requerimento semana passada [quarta-feira, 3 de janeiro 2007]
Anônimo disse…
não se esqueça da retificaçao galera.. vou perde 5 meses nisso.. nao adianta viajar com erros que os docs vao ter que voltar.
Valeu
Anônimo disse…
Olà!
Tb me chamou atençao q vc so falou de certidoes de nascimento e nao de casamento e òbito. Acabei de fazer minha cidadania aqui na Italia e foram necessarios todos os documentos citados: nascimento, casamento e òbito de todos e a mais a negativa do Brasilia... è isso! Buona Fortuna!
Anônimo disse…
Tbm estou curioso para saber sobre as certidões que vc não citou:
óbitos?casamentos?
Anônimo disse…
Tbm estou curioso para saber sobre as certidões que vc não citou:
óbitos?casamentos?
Unknown disse…
OLA GENTE TENHO TODAS ESSAS CERTIDÕES MAIS ESSA CNN NEM SEI OQ É VCS PODEM ME AJUDAR
Fabio Barbiero disse…
Ola Raphael

CNN significa Certidao Negativa de Naturalizaçao, e deve ser pedida ao Ministerio da Justiça Brasileiro.

Clique no link abaixo e veja o roteiro pra consegui-lo

http://www.minhasaga.org/2008/07/roteiro-atualizado-iniciando-busca-dos.html

Abraços
Carlos disse…
Oi td bem ??
Feliz Natal ... achei seu blog hj , pesquisando sobre cidadania italiana... estou com uma grande duvida ja achei todas as certidões( falta retificar e traduzir ) de que necessito para dar entrada no consulado de BH , mais estou com uma duvida quanto a esse negocio de Firma do Tabelião e reconhecimento de firma ... eu tenhu q fazer isso em qual parte do processo e em qual cartorio ??
e eu tenho mesmo q legalizar as certidões no consulado ???
Obrigado , se vc puder me tirar essas duvidas te agradeço...Parabéns pelo seu blog e pela sua saga , como vc mesmo diz , vc é um guereiro vencedor...
Fabio Barbiero disse…
Ola Luiz tudo bem?

Se voce vai dar entrada na sua cidadania diretamente no Brasil, pelo consulado de BH nao é necessario legalizar os documentos.

Caso voce venha à Italia, ai sim é necessario! As firmas dos tabelioes devem ser reconhecidas antes de traduzir os documentos. E depois de traduzidos voce deve reconhecer a firma do tradutor também antes de mandar legaliza-los, entendeu?

Abraços e sucesso!!!
Carlos disse…
ah sim ... mais ou menos ...
vc tem msn se vc poder tc comigo ;;; eu ficaria agradecido ...
malaguetader@hotmail.com
depois vc apaga..
Grasiela disse…
Gostaria de saber se para legalizar documentos as certidões e a CNN tem prazo de validade na data da emissão (3, 6 meses)? vou legalizar no Consulado de São Paulo.

Obrigada,

Grasiela
Fabio Barbiero disse…
Ola Grasiela tudo bem???

O consulado recomenda que as certidoes tenham menos de um ano de emitidas!!!

Bjsss
Anônimo disse…
Ola tudo? Encontrei seu blog hj, estou encantada com tanta info. No caso os documentos devem ser reconhecidos onde as certidoes foram encontradas ou posso reconhece-las todas em um mesmo cartorio? Muito obrigada!!!
Sucesso para ti.

Aline
Fabio Barbiero disse…
Ola Aline tudo bem?

Depende de qual é seu consulado! Em SP por exemplo vc deve reconhecer todas no cartorio da capital e nao de onde elas foram emitidas, entendeu? Via de regra é isso!!!

Bjss
Unknown disse…
Ola

Fui pra Italia em janeiro - fevereiro, já peguei na comuni os documentos do meu trisnono.
Agora preciso de instruções por favor. Quando eu peço nos cartorios brasileiros as certidões de nascimento casamento e óbito da galera até chega no meu bisavô, estas certidões já vem com as firmas do tabelião?
Todas estas certidões estão em Piracicaba, em tenho que pega-las e levalas no Tabelião para por essas duas firmas? A do Tablião e a do 27º Tebelião?

Depois que eu traduzir, como faço para reconhecer a firma do tradutor juramentado?

Ou eu pego as certidões, traduzo primeiro no tradutor juramentado, e depois reconheço firma e ponho as firmas do tabelião?

Como faço?

Obrigado.
Fabio Barbiero disse…
Ola Juliano tudo bem???

Agora o procedimento em SP mudou, vc nao precisa mais da firma dos tabelioes, basta pegar os documentos e envia-los pelo correio ao ERESP, que é o escritorio do Ministerio das Relaçoes Exteriores em Sampa. Là eles providenciarao os devidos reconhecimentos e te devolverao os docs jà reconhecidos. Depois disso voce manda traduzir os documentos, reconhece a firma do tradutor e leva no consulado para legalizar!!!

Abs
sette_tattoo disse…
fala fabio, ae bacana seu blog heim!!
entao, sera q e possivel com os documentos traduzidos e reconhecidos pelo eresp tirar o passaporte na argentina, sem passar pelo consulado aqui???
Fabio Barbiero disse…
Ola Renato tudo bem???

Nao, todos os documentos devem estar legalizados pelo consulado-geral, independente do local onde pretende dar entrada na sua cidadania!

Abs
Amigo Fábio, Já tenho as certidões italianas que preciso do meu trisavô, no caso nascimento e casamento, e também tenho as certidões brasileiras (todas nascimento - casamento e óbito) por hora estou usando estas para o processo de retificação, pois haviam muitas inconstâncias com o sobrenome e nome das pessoas nos docuemntos...Depois solicitarei as de inteiro teor já com as averbações sobre a retificação. A grande questão é que as certidões foram emitidas 2 estados, que no caso são Espírito Santo e Rio de Janeiro, e pra complentar eu vivo em Minas Gerais há mais de 4 anos, mas toda minha família imediata é nascida no Rio. Enfim, como resido em Belo Horizonte, tenho que levar as certidões brasileiras para serem legalizadas pelo EREMINAS não é mesmo, tal como o ERESP? Mas já que elas foram emitidas em estados diferentes, Rio e ES, precisarei reconhecer a firma dos oficiais dos cartórios do Rio e ES aqui em Belo Horizonte antes de ir ao EREMINAS ou eles já cuidam disso lá? Temos que mandar traduzir as certidões pelo tradutor reconhecido pelo consulado só depois que o EREMINAS tal como o ERESP legaliza os docs,certo? Então depois que o EREMINAS legalizar, e eu mandar traduzir levo ao consulado de BH, procede? Por último mas não menos importante...e quanto as certidões Italianas originais que tenho em mãos, qual o destino delas depois que o consulado as consulta junto com as brasileiras durante a legalização?, Eles devolvem todas as certidões incluindo as Italianas? Se vou levá-las comigo depois para a Itália após a legalização e entregá-las no Stato Civile, claro depois de cuidar da residência etc e tal, Que documentos terei em mãos, ficarei com as mãos vazias sem nehuma certidão? Gostaria que me tirasse essas dúvidas, se eu entrego as certidões em teor origial no consulado ou se entrego cópias auntenticadas...Se forem cópias autenticadas precisaria reconhecer a firma dos cartórios do Rio e ES em algum cartório de BH? Desculpe pela confusão de perguntas, mas isso tudo é novo pra mim ainda, é muita informação, mas estou conseguindo enetender muita coisa com seu Blog agora...Parabéns e obrigado!!!
Fabio Barbiero disse…
Ola Adriano

Entre em contato diretamente com o “EREMINAS”:

Endereço: Rua Timbiras, 1200, Edifício Minas Trade Center, 8º andar, sala 810, bairro Funcionários. Tel. (031) 3213 3008

Todas as certidoes devem ser originais e depois de legalizadas pelo consulado, devem ser entregues no comune onde pretende fazer sua pràtica.

O comune nao devolverà os documentos utilizados na pràtica de cidadania, pois deverao ser arquivados no comune!!!

Em nenhuma fase do processo, seja no Brasil ou aqui na Itàlia sao aceitas copias autenticadas, ok?

Abs
Eliana Pasqualini disse…
Olá Fabio,
O meu caso é que eu já tenho toda a documentação e minha filha já foi pra Itália e já deu entrada no processo na comune, no qual já saiu a carteira de brasiliana, porém, não estamos conseguindo a legalização aqui no Brasil em São Paulo consegui agendamento só para mês 11 de 2016. Absurdo isso!!!
Será que você sabe algo que pode ser feito para agilizar, pois o processo na Itália dá prazo para entregan da legalização.

Obrigada!!!
Eliana
Fabio Barbiero disse…
Ola Eliana tudo bem?

No caso nada pode ser feito, o comune sequer poderia ter aceitado dar entdada na residencia sem os documentos legalizados, no caso da sua filha, ela deverà deixar o territorio italiano e sò retornar quando estiver com os documentos legalizado, ou no caso conseguir um permesso de trabalho ou outro qualquer para poder permanecer legalmente no pais!

Abs
Unknown disse…
olá Fabio,queria saber se meu irmão pode tirar a cidadania com as mesmas certidão,e se pode já dar entrada sem ele estiver na italia,e para mandar as certidao para INAPA pode ser pelo correio.
Unknown disse…
olá Fabio,queria saber como faço para achar onde meus bisavôs nasceram na italia e quando eles vieram para o BRASIL eles receberam outro nome como faço para conseguir o nome original deles.
Fabio Barbiero disse…
Ola Cleiton

Sim, seu irmao pode aproveitar a mesma documentaçao que voce, desde que o comune onde voce esteja (ou fez) sua pràtica aceite. E as certidoes devem ser enviadas para o ERESP por correio. Se voce estiver falando sobre traduzir no INAPA entre em contato com eles sobre essa possibilidade!

Em relaçao a documentaçao dos seus antenatos italianos, voce sabe onde eles nasceram, o local ou pelo menos a provincia?

Abs
Unknown disse…
Olá Fabio, queria saber como faço para conseguir certidão nascimento do meu bisavô na italia, pois já entrei no site do comune da italia
e não consegui,e também telefonei e ninguém atende fica na espera por muito tempo,obrigado.
Fabio Barbiero disse…
Ola Cleiton

Voce escreveu para o setor de Stato Civile do comune?
Anônimo disse…
Oi Fábio.

Vou entrar com a legalização em São Paulo.
Tenho duas certidões para legalizar:
Uma emitida no interior de SP e outra fora do estado. Preciso recenhecer firma de ambas??
Para que já é filho de italiano precisa viajar com a CNN??
Obrigado!!!
Fabio Barbiero disse…
Ola Anonimo

Nao é mais necessàrio reconhecer a firma do tabeliao para legalizar em SP. Agora os documentos devem ser emviados para o ERESP. E a CNN é sempre necessària para o reconhecimento!!!

Abs
Marly disse…
Fábio
Eu entrei com o requerimento aqui no Consulado de SP faz 20 dias e, dessa forma, entrei na fila que, segundo informações, está em 6 anos para ser chamado a apresentar os documentos. Depois que fiz isso, vi que é melhor ir para a Itália e pedir o reconhecimento de lá.
Há algum incoveniente para isso, posso prossegui com o pedido direto da Itália, já que acabei de entrar na fila aqui de SP e ainda nem tenho data agendada?
No aguardo, agradeço,
Marly Britto
Fabio Barbiero disse…
Ola Marly tudo bem???

Para dar entrada no seu processo de cidadania aqui na Itàlia, voce deve legaliza-los através do consulado de SP, para isso voce deve entrar no site e clicar em 'agendar atendimento'. Em seguida voce receberà um email com a data e hora para comparecer ao consulado com os documentos a serem legalizados!

Nao tem ennhum problema vir à Italia reconhecer a cidadania jà tendo um pedido no pròprio consulado, que infelizmente demora bem mais de seis anos para concluir uma pràtica!!!

Abraços
mario disse…
Fabio , bom dia , gostaria que voçe me ajudasse com uma duvida,liguei para um tradutor em BH e ele me deu o valor de 250 reais por cada certidao, mas isso e contando com todos os serviços dele desde traduzir levar ao consulado , tabeliao , todo processo,se eu fosse fazer por minha conta propria quais passos teria que seguir? e se o valor que ele esta me cobrando em muito alto? desde ja te agradeco
Fabio Barbiero disse…
Ola Mario

Para buscar a certidao no cartòrio paga-se geralmente entre 15 e 25 reais, pra traduzir outros 25 e para legalizar em torno de 40, no total sairia em torno de 105 reais.

Se voce tem tempo para fazer sozinho com certeza economizarà, porém o profissional està cobrando também pelo serviço dele, depende da sua disponibilidade, ok?

Abraços
mario disse…
Fabio muito obrigado pela resposta , essa parte ja resolvi , agora gostaria de saber de voçe como posso contar com sua assessoria e que voçe desse uma olhada nas minhas certidoes ,gostaria de contar com seus servicos ,lembrando que minhas certidoes sao do Rio, Minas e Espirito Santo. desde ja te agradeco
Fabio Barbiero disse…
Ola Mario

Escreva para fabiosaga@minhasaga.org com suas certidoes em anexo que eu analiso e te mando nossa proposta de trabalho, ok??

Abraços!!!
Unknown disse…
Olá Fabio, teu blog realmente muito bom!! Parabéns!! Preciso de algumas orientações, podes ajudar?
Não sou casada oficialmente com meu marido, mas vivemos juntos há 14 anos, temos 2 filhos desta união. Meu marido possui as seguintes certidões:
* Nascimento do bisavô e bisavó italianos;
* Nascimento do avô brasileiro;
* Nascimento do pai brasileiro;
Como devemos proceder para dar entrada na cidadania. Precisamos de mais documentos? Já temos a pessoa para traduzí-los. Caso vc se encarregasse da tradução e demais encaminhamentos, qto vc nos cobraria? Aguardo ansiosa pela resposta. Obrigada!
Fabio Barbiero disse…
Ola desapegoXic

Seu marido tem todas as certidoes necessàrias, falta apenas a CNN do italiano. Nòs sò prestamos consultoria aqui na Itàlia, nao efetuamos serviços de traduçao e/ou legalizaçao, porém posso te orientar aqui no que eu puder, ok??

Abraços e sejam bem-vindos ;)
Anônimo disse…
Parabéns pelo Blog Fabio!

Gostaria de retirar apenas uma dúvida ctg.

As certidões traduzidas tem que estar reconhecidas em tabelionatos tmb??

Abraço

Atenciosamente,
Juliano Medaglia
Fabio Barbiero disse…
Ola Juliano

Em qual consulado italiano voce vai legalizar os documentos?
Anônimo disse…
E aí Fabio, primeiramente parabéns pelo blog cara! Peguei várias dicas valiosas por aqui! Apesar de ter lido o seu bolg inteiro, eu fiquei com algumas dúvidas.
Bom minha história é a seguinte, vou resumi-la, há muito tempo atrás mandei uma papelada para o consulado da Itália aqui no Brasil, e passou muito tempo(tipo saga starwars rs), tinha até desencanado!Quando na semana passada recebi uma carta do consulado toda em italiano falando p me apresentar lá com toda a documentaçao daqui a 2 meses!!Mas como a felicidade de pobre dura pouco rs, o gd problema é que apesar de ter a documentação(acho que tenho, to correndo deseperado atras de familiares rs), acho que nao dara tempo de fazer td q preciso!! Qual é a ordem que devo fazer? Pegar os documentos originais, traduzi-los por tradutor juramentado e após enviar só as traduçoes p o ERESP(no meu caso seria o ministério das relaç exteriores em Brasília/DF pq é td do sul de MG a documentação...) ou enviar os originais junto com as traduçoes? Vc poderia me escrever um roteiro como resposta por favor?! Cara, muito obrigado mesmo! abraços!!
Fabio Barbiero disse…
Ola Luis Felipe tudo bem?

Voce vai precisar reunir todas as certidoes de nascimento, casamento e òbito - em formato inteiro teor.

Apos estar com todos os documentos em maos, voce deverà envià-los para o MRE em Brasilia.

Apos estarem com o carimbo da legalizaçao do MRE voce deve envià-los a um tradutor juramentado, para que ele faça as devidas traduçoes.

Reconheça a firma do tradutor num tabelionato de firmas da capital (SP) e pronto: voce estarà pronto para levar os documentos no consulado ;)

Forte abraço, qualquer dùvida é sò gritar rsrsrs
Anônimo disse…
Grande Fabio, td certo e aí?

Muito obrigado pela ajuda, vc esta me ajudando a eu me achar nesse mar de burocracia aqui kkkkk

-Cara, preciso enviar a certidão de nascimento do meu bisavô(o italiano, que me transmite a cidadania italiana no caso) para o MRE? Eu pensando no caso acho que não, mas como às vezes esses negócios distoam do raciocínio comum, achei por bem perguntar rs.

-Essa certidão de nascimento do meu antepassado italiano precisa ser recente(máx de 1 ano?)? Vi que as certidões de registro civil brasileiras precisam ser recentes...

-Ao requisitar a Certidao Negativa de Naturalização, o nome dele eu coloco igual ao que tenho na certidao de nascimento dele? Pq o sobrenome vem antes do nome neste registro, mas nos demais registros civis brasileiros, o nome vem antes do sobrenome...

-Após pegar a Certidão Negativa de Naturalização eletrônica eu tenho que levá-la ao tabelionato de notas/cartório aqui em São Paulo
p confirmar a autenticidade dela antes de enviá-la ao MRE em Brasília?

-O consulado devolverá os originais que eu apresentar?
As certidoes enviadas ao MRE ou Eresp é td original né?

-Posso enviar ao MRE alguns documentos que foram expedidos em SP, ao invés do ERESP? Pq a maioria deverá ser enviada ao MRE pois sao de MG, mas certidao de casamento dos meus pais e certidao de obito de minha avó é do estado de SP! Dá chabu enviá-las tb ao MRE junto c as outras?

Você tem uma empresa de conseguir cidadania italiana Fabio? Só fui descobrir que vc tem empresa ao te adicionar no google+ agora! Cara, coloca em algum lugar mais visível do seu blog que vc tem tal empresa! Se pah aumentaria consideravelmente o número de clientes!

Me passa seu email de negócios na empresa? Pq provavelmente precisarei contratar uns serviços seus meu caro. É relativo a certidão de nascimento do meu bisavô. Meu tio tem uma original, mas que é de 1985 e está plastificada! Então nao sei se dará para desplastificar rs...
Então mt possivelmente precisarei contratar seu serviço aí.

Certeza que te fiz dar risada com tantas perguntas amadoras kkkkk

Cara, mais uma vez muito obrigado!

abração
Anônimo disse…
Esqueci de uma coisa...
A CNN tem que ter autenticidade reconhecida somente pelo ERESP ou pode ser pelo MRE também?
Pelo que vi, me pareceu que o ERESP é o escritório regional do MRE em SP,mas vai saber rs..

Mas a dúvida me surgiu porque no site do consulado italiano, no arquivo de orientaçao sobre as documentaçoes, está escrito:

"Tais documentos deverão ter firma reconhecida pelo ERESP (ou, excepcionalmente para caso de documentos emitidos em outros estados da federação, pelo MRE de Brasília, somente)(...)"

Esse excepcionalmente ainda mata um rs

abraços
Fabio Barbiero disse…
Ola Luis!!!

Os documentos italianos nao devem ter nenhum tipo de carimbo e/ou anotaçao apòs ser assinado pelo oficial, portanto nao deve ser enviado a nenhum orgao brasileiro nao. Se ela tem UM ano voce pode utiliza-la sem problemas, basta que tenha o nome dos pais.

a CNN deve conter o nome correto e as respectivas variaçoes que constem nos documentos brasileiros. Ela deve ser carimbada por um tabelionato para que o ERESP possa legalizà-la (tem um artigo especifico aqui no blog sobre isso).

Os documentos enviados ao ERESP e ao consulado devem SEMPRE serem originais - requeridos recentemente aos cartòrios. E pode ser utilizado o MRE ao invém do ERESP - que na verdade è o mesmo orgao.

Sim, temos uma empresa que presta serviço na obtençao do reconhecimento da cidadania rsrsrsrs. Nosso email è fabiosaga@mihasaga.org

Realmente documentos plastificados nao serao aceitos kkkkkkk

Nao existe pergunta amadora, o blog serve exatamente pra ajudar e orientar todos na busca da tao sonhada cidadania italiana ;)

Forte abraço!!!!!!!!!!!!!!!!!

Postagens mais visitadas deste blog

Analise dos documentos pela Minha Saga - Parte II de II

Compra da passagem no Paraguai e entrando na Argentina

Andando em Buenos Aires